Teaching

Long Teaching Module: Writers of the Heian Era

Esperanza Ramirez-Christensen and Angela Lee
thumbnail of the text thumbnail of the text thumbnail of the text thumbnail of the book excerpt

Overview

Japanese cultural history is rather unique because it includes writings by women from the Heian Era (794-1185 CE) among its earliest works of important literature. During this era, Japan saw the creative assimilation of Chinese influences and the flowering of a distinctly native literature and culture. This native literature, to which women made the major contribution, became Japan’s classical tradition.

This long teaching module includes an informational essay, objectives, activities, discussion questions, potential adaptations, guidance on engaging with the sources, and essay prompts relating to the nine primary sources.

Essay

Women in the Pre-Heian Era

The comparatively high cultural achievements of Heian women are perhaps a lingering trace of an ancient, pre-Heian gender balance. In the pre-Heian era, women took charge of the spiritual realm as shamans, and men the physical realm as warrior kings. It is notable that unlike many other cultures where the sun is personified by a male god such as Apollo, in Japanese mythology the sun is a female goddess, Amaterasu, who exhibits both feminine and masculine characteristics. Also, notably, a 3rd-century Chinese dynastic history records how a female shaman wins the struggle for power in Japan and reigns as queen over several communities. There are several reigning empresses in Japanese history until the 8th century.

By the Heian era, women had lost their ancient powers. The introduction of Chinese bureaucracy was accompanied by a patriarchal orientation that barred women from most political offices except for a very few around the emperor. Still, women’s social position remained high. They were highly educated, had the right to inherit property, and often continued to reside with their parents, along with their children, even after marriage.

Literature in the Heian Era

The greatest work produced at this time was The Tale of Genji by Murasaki Shikibu, lady-in-waiting to Empress Akiko. Considered the world’s first novel, Genji is written as an absorbing portrait of Heian court life, the splendor of its rituals, and aesthetic culture.

Genji is praised for the complex relationships between and among the characters. This is especially true regarding the portrayal of personal desire and the constraints that rank and gender in a highly hierarchical society place upon it, as well as the hidden tensions inherent in the conduct of Genji’s highly calibrated social and personal relationships. The novel is striking also for the compelling evocation of its characters’ minds, particularly of women of various ranks mulling upon their lot in life. In certain instances, these women exhibit an understanding of the workings of the psyche in terms almost modern.

Heian women also wrote Japan’s (and perhaps Asia’s) first autobiographical narratives in poem-diaries (uta nikki) or memoirs. In old age, the author looks back upon her life and seeks to make sense of it through the organizing framework of a story, and the unifying “I” as both the subject/narrator and object/protagonist of the story.

The best-known among these memoirs is the Kagerô Diary (covering the years 954-74 CE) by the woman known as “Michitsuna’s Mother.” It is notable for explicitly rejecting the fictional tales circulating at court as “fabrications” and offering the record of her own marriage as a truthful account. This memoir remains the earliest realistic account of the vicissitudes of married life in the Heian period. Its unflinching portrayal of the psychological toll of being one wife among others in the so-called “one husband-several wives” system of polygamy in the period has no parallel among the surviving diaries.

Notable also is this author’s frankly critical portrayal of her husband, Fujiwara Kaneie, a descendent of the main branch of the Fujiwara. Kaneie later ascended to the highest rank in the court bureaucracy and fathered empresses and regents. Moreover, Kagerô Diary’s unprecedented description of female thoughts and life would later influence Murasaki Shikibu’s similar engagement with the female mind in Genji.

Another famous Heian woman author is Sei Shônagon, a lady-in-waiting to Empress Sadako. Murasaki Shikibu considered Sei a rival because they served competing empresses and literary salons.

Sei wrote the Pillowbook in the genre known as zuihitsu. Zuihitsu has been translated as “essays,” but is distinct in being a random collection of vignette-like impressions—anecdotes of people and event; descriptions of seasonal rituals and festivals; expressions of personal opinion; likes and dislikes; taste; and critical commentary on contemporary manners and mores. The Pillowbook is distinct from the female diaries in not recounting the author’s life; but it is equally absorbing in the way it is informed by a highly lively, witty, and critical, but also poetic, intelligence.

Sei is sometimes considered a proto-feminist due to her competitive stance towards her male colleagues at court (she was not above exercising her wit at their expense) and her dissatisfaction with the lack of opportunity for women to rise, like men, in rank and office by their own efforts. Her writings also include exquisitely poetic evocations of scene and atmosphere that set down for the classical tradition the characteristic mood or essential beauty of each of the four seasons.

Heian Women’s Writing in the Historical Record

The products of the Heian women’s writing brush have been read through the ages as historical records. This is partly because no other texts portray the era with as much revealing and concrete detail, analytical interest, and artistic sensibility. These works constitute compelling records of their time because, in them, scene and event are filtered through a subjectivity whose characteristics are, themselves, a concrete mark of the age. Culturally, these women writers produced that unique combination of prose and poetry, narrative and lyric within the same work that came to characterize the classical Japanese style.

Why women produced the first flowering of Japanese literature is a question of language. Simply put, men were educated in Chinese books and also wrote in Chinese, a borrowed language. Women were tutored and wrote in the native Japanese language and employed a phonetic script called kana. This gender difference in the field of writing is by no means an exclusive one—men occasionally wrote Japanese and some women Chinese.

But it did mean that it was women who, using the vernacular, were able to explore its possibilities as an expressive medium of the heart and mind in response to life. Their style became a model for later male writers such as Bashô, whose travel journals also employ poems (haiku in this case) to distill the feeling of the scene or event narrated in the prose. Among modern novelists, Yasunari Kawabata’s style is an excellent indication of how Heian women’s language permanently formed the Japanese literary and cultural sensibility.

Primary Sources

Writers of the Heian Era: Diary, Sei Shônagon 4

thumbnail of the text
Annotation
Sei Shônagon, a lady-in-waiting to Empress Teishi (or Sadako), left a journal of anecdotes, impressions, and commentary called The Pillowbook (covering the years 986-1000 CE) that has become a valuable source for the court society and cultural life of the Heian Period. Sei was not shy about expressing her opinions and exercising her wit on all manner of subjects, including the conduct of a love affair. It was the custom at this time for the lover (or husband, as the case may be) to arrive at evening and leave early the following morning while it is still dark in order to avoid detection. In the passage below, the fact that a woman is in effect legislating what is acceptable and not acceptable behavior during a love affair is almost as interesting as the opinion itself. Conducting a love affair would seem to be a kind of ritual or performance attended by implicit etiquette; one’s behavior before and after is at least equally important as the night spent together. This source is a part of the Writers of the Heian Era teaching module.

Writers of the Heian Era: Diary, Sei Shônagon 1

thumbnail of the text
Annotation
Sei Shônagon, a lady-in-waiting to Empress Teishi (or Sadako), left a journal of anecdotes, impressions, and commentary called The Pillowbook (covering the years 986-1000 CE) that has become a valuable source for the court society and cultural life of the Heian Period. Sei’s description of natural scenes and phenomena are admired for their vividness and subtlety, their both poetic and painterly evocation of lighting and color, temperature and the tactile. It is a product of a lifestyle lived in wooden residences surrounded by verandas, and whose walls were panels and latticed screens that could be opened up to the outside, bringing the sights, sounds, and scents of nature into the inside. The first passage below in effect taught the specific appeal of each of the four seasons for the rest of Japanese cultural history. The particularly close and subtle appreciation of nature within daily life is one of the most important legacies of Heian women’s writing to Japanese culture. This source is a part of the Writers of the Heian Era teaching module.

Writers of the Heian Era: Diary, Sei Shônagon 2

thumbnail of the text
Annotation
Sei Shônagon, a lady-in-waiting to Empress Teishi (or Sadako), left a journal of anecdotes, impressions, and commentary called The Pillowbook (covering the years 986-1000 CE) that has become a valuable source for the court society and cultural life of the Heian Period. By the Heian period, the gender parity that is believed to have existed in ancient times was giving way to a system of male domination. Particularly with the adoption of the Chinese bureaucratic system, all offices and ranks were designated for males, with only a few exceptions for the Handmaids’ Office in the Palace. Ambitious women like Sei Shônagon decried the lack of offices women could aspire to and expressed envy of the honor and respect men garner when they are promoted through the hierarchy. This source is a part of the Writers of the Heian Era teaching module.

Writers of the Heian Era: Diary, Sei Shônagon 3

thumbnail of the book excerpt
Annotation
Sei Shônagon, a lady-in-waiting to Empress Teishi (or Sadako), left a journal of anecdotes, impressions, and commentary called The Pillowbook (covering the years 986-1000 CE) that has become a valuable source for the court society and cultural life of the Heian Period. For a Heian lady, service at court was the sphere for pursuing a career, the stage where she could develop and display her social and aesthetic talents and accomplishments. Not all fathers, however, allowed their daughters to enter court. The reasons no doubt had to do with the opinions Sei reveals below about the alleged immodesty and wickedness of court ladies. It is interesting to note that Sei accuses the men of the same immodesty, seeming to imply that if the conventional gender segregation is breached at court, it is done so by both men and women. The majority of noblewomen remained at home as wives, some of whom might have court connections and participate, through correspondence, in the cultural life there. This source is a part of the Writers of the Heian Era teaching module.

Writers of the Heian Era: Fiction, The Tale of Genji 1

thumbnail of the text
Annotation
The greatest work produced during the Heian era was The Tale of Genji by Murasaki Shikibu, lady-in-waiting to Empress Akiko. Considered the world’s first novel, Genji is written as an absorbing portrait of Heian court life, the splendor of its rituals, and aesthetic culture. One of the most fascinating passages in the novel is a long conversation among the hero, Genji, and his friends one rainy night about women (where Genji himself remains mostly silent, an interested and sometimes skeptical listener) that has since become known among Genji-philes as “the rainy night disquisition on the types of women.” Several recognizable types are taken up and critiqued by the men, who profess the greatest difficulties in finding and even determining what constitutes the ideal woman or the one who would make a good wife. Not the least interesting aspect of this discussion is the fact that it transpires among men only, but was conceived by a woman writer; this factor suggests that the men’s opinions should be read with some irony or the proverbial grain of salt. Nevertheless, the “disquisition on types of women,” which occurs early, in Chapter 2 “The Broom Tree,” has also been read as a key to the subsequent development of the novel’s plot and the various types of women who make their appearance in its pages. What is indubitable is that it is a key to understanding gender relations in the Heian period. The first passage below presents a striking analogy between the wife and the emperor’s minister; the second reveals the taboo against a woman openly expressing extreme emotions like anger and the male expectation that she will “overlook” his indiscretions and show understanding instead of resentment. This source is a part of the Writers of the Heian Era teaching module.

Writers of the Heian Era: Fiction, The Tale of Genji 2

thumbnail of the text
Annotation
The greatest work produced during the Heian era was The Tale of Genji by Murasaki Shikibu, lady-in-waiting to Empress Akiko. Considered the world’s first novel, Genji is written as an absorbing portrait of Heian court life, the splendor of its rituals, and aesthetic culture. One of the most fascinating passages in the novel is a long conversation among the hero, Genji, and his friends one rainy night about women (where Genji himself remains mostly silent, an interested and sometimes skeptical listener) that has since become known among Genji-philes as “the rainy night disquisition on the types of women.” In this passage, Murasaki Shikibu has a young man from the Ministry of Rites regale Genji and the others with the comic story of his involvement with a very learned woman. Learning, understood as the ability to read and write Chinese and knowledge of the Chinese classics, was expected of men, and their education in the Academy consisted of it. That it was highly anomalous in a woman to be so learned as to even use mainly Chinese in her correspondence is clear in the men’s incredulous reception of this story. Women were expected to write in the phonetic script called kana, and their essential education consisted of calligraphy, Japanese poetry, and music. As we know from Murasaki’s diary and the allusions to Chinese poems and stories in Genji, she knew Chinese well enough to read and even teach the Empress to read the poet Po Chü-i, though they had to keep these sessions secret. Sei Shônagon, a contemporary of Murasaki Shikibu, also liked to show off her Chinese knowledge in the Pillowbook, but then she made no secret of her satisfaction in besting men in their own spheres. The story below features a woman who is so far advanced in her Chinese learning that she becomes her husband’s teacher. It is interesting to note the young man’s attitude of rueful self-deprecation in portraying himself as the student of a woman in a case of reverse gender difference in the field of writing and education. This source is a part of the Writers of the Heian Era teaching module.

Writers of the Heian Era: Diary, Lady Sarashina

thumbnail of the book excerpt
Annotation
The Sarashina nikki (Sarashina Diary, ca. 1059 CE) is the memoir of a woman called “Takasue’s Daughter,” also known as “Lady Sarashina” from the translator Ivan Morris’s name for her. Her father, Sugawara Takasue, was governor of Kazusa Province (modern Chiba, southeast of Tokyo) in what was then the remote Eastern region, where she spent some three years as a girl of nine to twelve years. Her memoir is remembered especially for two things. One is the poetic account of her family’s journey from Kazusa back to the capital in Kyoto, which is viewed as a precursor of the poetic travel journal genre later developed by medieval poet-pilgrims and the early modern haiku poet Bashô. The other is its thematization of her obsession with reading tales (monogatari), in particular the Genji monogatari, and how it detracted from her pursuit of religious piety. The passage below is particularly striking for the way it underscores the guilty pleasure of reading Genji as against the priestly admonition to read instead the fifth volume of the Lotus Sutra, where a female, the Dragon King’s daughter, famously undergoes buddhahood despite her inferior sex by first being transformed into a male. This source is a part of the Writers of the Heian Era teaching module.

Bamboo River II, Tale of Genji Painting Scroll

Annotation
The greatest work produced during the Heian era was The Tale of Genji by Murasaki Shikibu, lady-in-waiting to Empress Akiko. Considered the world’s first novel, Genji is written as an absorbing portrait of Heian court life, the splendor of its rituals, and aesthetic culture. The Tale of Genji has been, through the centuries, the subject of visual illustration and dramatization, from paintings to modern full-length films, cartoons, and animé. The picture here is from the 12th-century Tale of Genji Painting Scroll (Genji monogatari emaki), which was created over a century after Murasaki Shikibu’s literary work, but is one of the oldest surviving illustrations of it. Only four of the original ten scrolls have come down to us (20 paintings and some 70 fragments of calligraphic text) and the paintings are severely damaged, with layers of paint peeling off, faded, or completely gone in places. Nevertheless, they remain an invaluable historical source today on how readers then visualized the novel, which particular scenes they thought should be illustrated and which passages excerpted. The pictures also constitute visual evidence of court costumes, interior furnishings, and court manners, as well as the way in which faces are depicted in a stylized fashion. For our purposes, it is sufficient to notice such aspects as the women’s elaborate silk robes, which could be from six to twelve layers in all, depending on the weather and the formality of the occasion. An indication of a lady’s cultivation and taste, the set of robes,—each layer shorter than the last at the hem and sleeves—aimed to create a distinctive color harmony and aesthetic effect appropriate to the season and occasion, and is also an index to the wearer’s creativity. Note the openness of Heian-period architecture: latticed windows and wall panels could be taken away, leaving only bamboo blinds to screen the interior. In this painting from the Bamboo River (Takekawa) chapter scroll, we see a courtier, the lieutenant Kurôdo no Shôshô (in the lower right corner), stealing a glimpse, from a facing gallery, of Tamakazura’s two daughters seated half-hidden behind green blinds and a band of mist (now darkened) as they play go by the veranda in the company of their waiting women. The rich costumes of the women, in predominant red, yellow, and green hues, along with the pinkish white blossoms of the cherry tree in the middle of the picture, evoke the splendid beauty of a day in springtime. By the time Murasaki Shikibu wrote Genji, the cherry blossoms already had an important place in the poetic and cultural language of Japan, as did many other flowers, trees, birds and other natural phenomena, whose symbolic values would only deepen with their reiteration in the cultural products of subsequent centuries. This source is a part of the Writers of the Heian Era teaching module.

Lady of the Bridge, Tale of Genji Painting Scroll

Annotation
The greatest work produced during the Heian era was The Tale of Genji by Murasaki Shikibu, lady-in-waiting to Empress Akiko. Considered the world’s first novel, Genji is written as an absorbing portrait of Heian court life, the splendor of its rituals, and aesthetic culture. The Tale of Genji has been, through the centuries, the subject of visual illustration and dramatization, from paintings to modern full-length films, cartoons, and animé. The pictures here are from the 12th-century Tale of Genji Painting Scroll (Genji monogatari emaki), which was created over a century after Murasaki Shikibu’s literary work, but is one of the oldest surviving illustrations of it. Only four of the original ten scrolls have come down to us (20 paintings and some 70 fragments of calligraphic text) and the paintings are severely damaged, with layers of paint peeling off, faded, or completely gone in places. Nevertheless, they remain an invaluable historical source today on how readers then visualized the novel, which particular scenes they thought should be illustrated and which passages excerpted. The pictures also constitute visual evidence of court costumes, interior furnishings, and court manners, as well as the way in which faces are depicted in a stylized fashion. For our purposes, it is sufficient to notice such aspects as the women’s elaborate silk robes, which could be from six to twelve layers in all, depending on the weather and the formality of the occasion. An indication of a lady’s cultivation and taste, the set of robes—each layer shorter than the last at the hem and sleeves—aimed to create a distinctive color harmony and aesthetic effect appropriate to the season and occasion, and is also an index to the wearer’s creativity. Note the openness of Heian-period architecture: latticed windows and wall panels could be taken away, leaving only bamboo blinds to screen the interior. A scene set in the autumn night is depicted from the Lady of the Bridge (Hashihime) chapter, where the hero of the novel’s last ten chapters, Kaoru, has pushed the bamboo fence slightly ajar in order to glimpse the two Uji princesses, _igimi and Nakanokimi, as they sit by the veranda, wholly absorbed in playing music under the autumn moonlight. Music, along with calligraphy and poetry, was one of the three most important feminine accomplishments. Unfortunately, the silver moon in the upper-right-hand corner has tarnished to a brownish grey, as has the originally bluish-silver mist floating in a band across the upper part of the picture. This scene is the climax of the Lady of the Bridge chapter, for it depicts the moment when Kaoru falls in love with _igimi after hearing her playing the zither (the koto; she is shown behind her younger sister, the inclination of her head and body evoking an attitude of complete absorption in the music) and glimpsing her face and manners, which indicate a refinement and proud nobility unexpected for someone brought up in an obscure village. This fateful glimpse deflects Kaoru from his determined pursuit of the Buddhist path, and initiates a tragic story about the futility of desire. The younger sister, Nakanokimi, is described this way: Half hidden by a pillar, one had a lute before her and sat toying with the plectrum. Just then the moon burst forth in all its brilliance. “Well now,” she said. “This does quite well as a fan for bringing out the moon.” The upraised face was bright and lively. The other, leaning against an armrest, had a koto before her. “I have heard that you summon the sun with one of those objects, but you seem to have ideas of your own on how to use it.” She was smiling, a melancholy, contemplative sort of smile. “I may be asking too much, I admit, but you have to admit that lutes and moons are related.” It was a charming scene, utterly unlike what Kaoru had imagined from afar. This source is a part of the Writers of the Heian Era teaching module.

Teaching Strategies

The classical Heian-period primary sources excerpted here constitute the earliest full-length forms of women’s writing known in the globe. This fact is so striking that modern readers must endeavor to discover why and how women wrote, what sociopolitical circumstances enabled their literary production. Clearly women authors like Sei Shônagon and Murasaki Shikibu were highly educated, which leads us to reflect upon the important role of education in women’s lives and achievements. We must ask why, considering that it has not always been a priority in premodern world history, it was considered important for Japanese women in the Heian period. Since these women authors were members of the court aristocracy (albeit the middle or lower-middle rungs of it), should we conclude that social class was a dominant enabling factor for their writing? Literacy, the ability to read and write, has ever been a prerequisite for respectable membership in the upper classes in East Asia.

The situation for Heian women’s education was also influenced by gender difference and segregation. Women of the aristocracy were kept away from the public gaze after puberty and even after marriage; the only males allowed to see them directly were their fathers, husbands, and children. Lovers in illicit relationships could only come at night, which did not guarantee a visual knowledge of each other. This is not to say that women had no social life, only that male visitors were required to converse with them through a portable wood-framed barrier of curtain panels.

Did the fact of gender segregation encourage the apparent promiscuity of letters and poems exchanged between the sexes and the plot of the Heian love story, which inevitably begins with the stolen glimpse of a lady as the inciting force? Again, it is striking to note that there are no very explicit descriptions of a woman’s face and body in Heian writing. Not even from the women writers themselves, who resided in close quarters with other women at court. On the contrary, it is the breeding, education, cultural training, sensitivity, and character revealed by a woman’s speech, writing, poetry, music, behavior, and so on that are used to describe her.

In this segregated milieu, a woman’s identity was a construct, an affect or effect inscribed by her culture as filtered through her correspondence and other people’s impressions of her. Thus, writing was a woman’s vital link to others outside her immediate circle. Where she was not seen, she could be heard or read.

Much has been made of the Heian gender difference in education. (See Introduction.) Males were formally schooled in the Academy (Daigaku) with a curriculum consisting of the Chinese classics in the fields of philosophy, ethics, ritual, and letters or literature, including poetry and history. Females did not need such schooling, but they had to be proficient in Japanese (as distinct from Chinese) writing and reading, poetry, and music. Were women deprived of opportunities due to their confinement to the sphere of the Japanese language? Would their minds and their writing have gained in scale and profundity had they been trained in the Chinese classics?

Here we must consider that intellectually curious women like Murasaki Shikibu did not allow social and gender conventions to keep them from reading Chinese. This is clear from her writing. Yet, we must ask how even richer Heian writing would have been had women been schooled, as a matter of course, in the philosophical and ethical issues raised in the Chinese classics. And more to the point, how their social position would have been legitimized by such schooling. The ambivalence with which learning (i.e., Chinese learning) in a woman was viewed is evident in Murasaki’s comic depiction of it in one of the excerpts here.

And finally, is it not one of the ironic effects of history that it was the women, deprived of a formal Chinese education, who pioneered what would later be recognized as the distinctly Japanese literary tradition? And women who, in their concern for the private and personal—family and kinship ties, love relationships, the details of a lived life, self-introspection—produced such revealing portraits of an age so far removed from ours yet so close in their similar concerns?

Discussion Questions
  • In what way do questions raised by Sei Shônagon in her Pillowbook indicate a proto-feminist attitude? For example, analyze her defense of service at court as lady-in-waiting, which may be considered a career for the upper- and middle-class women of the Heian period. What does she see as its advantages over the ordinary role of housewife? Consider also, in this connection, Sei’s admiration for high office and apparent envy of the fact that almost all offices were reserved for males. Note her apparent pride in the praise her poetry receives from some male courtiers, and their inability to top off her lines. Do her attitudes reveal an awareness of the weak position of women in Heian society and a desire for greater gender equality?
  • One of the many reasons why the Heian period is important for Japanese cultural history is because its poetry, collected in the court-commissioned anthology Kokin Wakashu (compiled ca. 905 CE), became the model for poetic forms and themes in all the subsequent centuries. The most distinctive characteristic of Heian poetry is that in it, nature becomes a language, at once vast and minute, for the expression of human feeling. And it is this poetic sensibility, assimilated into the prose descriptions and narratives of women’s writing, that becomes associated with a distinctively Japanese literature. Sharpen students’ understanding of the women writers’ attitude to nature by articulating how time is of the essence in this awareness, how it is the temporal perspective that is the basis of evocations of light, color, temperature, tactility, etc., in Sei’s nature descriptions—time grasped as the succession of the seasons, or as the hour of the day and its changing atmospheric manifestations in natural phenomena and places. Speculate on how the possession of such an awareness can become, as it did become, a kind of index of one’s membership in a certain class, and later of one’s belonging to a certain people, the Japanese.
  • Is it feasible to discuss female desire on the basis of women’s writing? Reflect on whether or not women, in the Heian period or other times and places before our own, are free to explicitly reveal their desires. Might Sei Shônagon be exceptional in her candid (some would say opinionated) expression of her likes and dislikes? When it comes to love, a theme commonly associated with women’s writing, does she seem more interested in the way it is conducted rather than the sincerity of feeling? Or is it precisely the way the lover behaves that indicates his seriousness? Is courtesy, the observation of etiquette and good manners, as important as unadulterated feeling? Why? Is it possible that ritual and etiquette are more advantageous for women than not? Given her sense of gender rivalry, is Sei perhaps more interested in the power balance (or imbalance) in gender relations than in questions of love? Is desire for recognition of one’s authority an acceptable female desire?
  • The Tale of Genji thematizes in great detail what men desire in women early on in the novel, in the section called “rainy night disquisition on the types of women.” In discussing this section, it is important to note that the point of view represented is solely male, since there is not a single female participant in the conversation. Except, that is, for the author-narrator, the woman writer representing the male, which one may assume is the orthodox view. Thus, it is useful to adopt a certain irony when reading this passage, to point out in what way this irony, though very subtle, is indicated. If one reads Genji itself, it will be evident that the female characteristics laid out here are foregrounded in the subsequent stories of various heroines, and that there is an implicit protest against the objectification of women by typecasting them in this way. Would it be fair to say that the men reveal their egoism in considering only their own desires and not that of the women also? Articulate the logical relation between male authority, whether verbal or sociopolitical, and female self-denial.
  • Use the excerpt from the Sarashina Diary to discuss the apparent attraction, even seductiveness, of women-authored fiction and stories evoking the feminine imaginary as against the moral, didactic stories in religious literature like the Lotus Sutra. Read the fifth volume of the sutra to discover how the female body is represented in one of the major Buddhist canonical texts. Consider Heian women’s writing as “subaltern” literature in relation to the Confucian and Buddhist canons.
  • Analyze the reasons for the ambivalence some women apparently felt about Chinese learning based on the excerpts from The Tale of Genji and the Murasaki Shikibu Diary. Note the existence of a hierarchical gender difference in writing: Chinese writing was considered male and learned and Japanese writing female and graceful. Consider Murasaki Shikibu’s discomfort with becoming the subject of gossip due to her interest in the Chinese classics within the context of this ideological gender divide. Relate it to the comic/parodic treatment of the learned woman in Genji and Murasaki’s anecdote in the Diary about her early proficiency in the Chinese classics compared to her brother.
  • What are the disadvantages, from a woman’s perspective, of the Heian marriage practice of polygamy (ippu tazai, one husband to many wives) or polygyny? Speculate on why jealousy or sexual anger seems to be considered the gravest fault in a woman. In reading the excerpt about Lady Rokujô in Genji, note how the author delves into Rokujô’s psychology of mingled pride and shame, the public loss of dignity she suffers as the widow of a crown prince in love with Genji, who is married to another woman, Aoi, and has no apparent intentions of making Rokujô one of his wives.

Lesson Plan

An Intimate Glimpse: Lives of Court Women in Japan

Time Estimate

Two to three 90-minute class periods and DBQ as an independent assignment.

Objectives

After completing this lesson students will be able to:

  1. compare how ancient women from China and Japan functioned in a patriarchal society.
  2. discuss the insights to court life that Heian woman writers described in their writings.
  3. identify some reasons that women of the Heian era used writing to express themselves within a patriarchal framework.
  4. read and analyze primary-source documents and pictures.
  5. work in small groups to discuss different perspectives and points of view.
Materials
  • Sufficient copies of Ban Zhao. “Lessons for a Woman”
  • Sufficient copies of Writers of the Heian Era Introduction for a homework assignment
  • Sufficient copies of the following sources:
    • Source 2: Diary, Sei Shônagon 2
    • Source 3: Diary, Sei Shônagon 3
    • Source 4: Diary, Sei Shônagon 4
    • Source 5: Fiction, The Tale of Genji 1
    • Source 6: Fiction, The Tale of Genji 2
    • Source 7: Diary, Lady Sarashina
  • Sufficient copies of Primary Source Analysis Worksheet: Texts
  • Color transparencies of Source 8: Painting, Tale of Genji Scroll 1 and Source 9: Painting, Tale of Genji Scroll 2. (Or, use a projector to show it from the website, if available).

Strategies

    DAY 1:

  1. Hook (15 minutes): Students generate a list of characteristics that they think were expected of ancient Asian women (both Chinese and Japanese). Students share responses and generated list on the board.
    • How does this compare with the expectations of women in society today?
    • What were some of the institutional structures that may have been placed on women that limited their roles in society?

  2. In-Class Reading (45 minutes): Pass out copies of Ban Zhao’s “Lesson for a Woman.” Compare the characteristics expected of women with those that students generated on the board. Ask students:
    • Are there characteristics that should be added/taken away?
    • Were there any characteristics you were surprised about after reading Ban Zhao?
    • What do you know about Ban Zhao that may influence what she is writing?
      • Emphasize that the issue of authorship (especially the fact that Zhao was a woman) is important when examining this document, and also that texts of this era were largely proscriptive and not necessarily descriptive of people's actual behaviors at the time.
    • Use questions five, six, and eight on the bottom of the primary source document website for other discussion points for the handout.
  3. Lecture (20-30 minutes): On Confucian system and patriarchy in China: This is to provide a solid basis of understanding for students, especially if they have not yet studied the Confucian system. If students have already studied Confucianism, the lecture may serve to provide an application of Confucianism as a system of patriarchy in China and later in Japan. The introduction of Confucianism and Chinese government bureaucracy to Japan by the 8th century put into place a new patriarchal structure that kept women from active political involvement. Even so, Japanese women still had access to education and maintained some of their rights from the pre-Heian period. Some of this information may be taken from the sources listed in the Additional Resources below.1
  4. Homework: Assign background reading from the Writers of the Heian Era Introduction and have students research additional details about the pre-Heian era to bring to class in order for them to understand the change of women’s roles and power.
  5. DAY 2:

  6. Share (5 minutes): Have students share their findings about pre-Heian era women. What have they uncovered about how women held power prior to the Heian period? Raise the question and have students brainstorm: What caused Japanese women to lose their power?
  7. Discussion (10 minutes):
    Questions to generate discussion:

    • Why was there such a major shift in women’s role in Japanese society from pre-Heian to Heian Era?
    • What is the role Confucianism played?
    • Is the writing by Heian court women a vestige of the pre-Heian power or can it be viewed as an outlet for the new limitations placed upon women?

    This could be set up in a Socratic seminar format to allow students to delve more deeply into the shift of power for Japanese women. Bring in the issues surrounding the integration of Confucianism into Japanese society, and make direct references to Ban Zhao’s excerpt discussed in the previous day’s class.

  8. Small Group Work (40 - 45 minutes):
    Break up the class into small groups of three to four students. Each group can be assigned to take a closer look at a set of documents, such as Source 2: Diary, Sei Shônagon 2 and Source 3: Diary, Sei Shônagon 3, and Source 4: Diary, Sei Shônagon 4 and Source 7: Diary, Lady Sarashina, and Source 5: Fiction, The Tale of Genji 1 and Source 6: Fiction, The Tale of Genji 2. Each group should fill out the Primary Source Analysis Worksheet: Texts for each source. Then, jigsaw the student groups for them to share their findings with each other. After the jigsaw, what conclusions can they draw about Heian court life? What is the role of women and what limitations were placed on them?

    Alternative: Hand out Source 2 through Source 7. Have students read individually through all the documents and fill out only one Primary Source Analysis Worksheet: Texts for each source in small groups of two to three students.

  9. Optional: Visual Supplement (10 minutes): Use the paintings from Source 8: Painting, Tale of Genji Scroll 1and Source 9: Painting, Tale of Genji Scroll 2 on an overhead or projector that depicts scenes from The Tale of Genji for students to get a sense of the gender segregation and strictures of court life. Use prompts from Primary Source Analysis Worksheet: Images verbally to help students break down the different parts of the visual and to discuss the overall meaning of the paintings. Highlight the specific unique aspects of these Japanese scroll paintings, such as the multicolored silk robes, what activities the women are engaged in, and the separation of gender through the use of screens and what that may reveal about court life.

    Other questions could include:

    • What other aspects of court life (in reference to the primary sources they have just read) do you see reflected in these paintings?
    • Do the paintings show a Japanese concept of patriarchy, or do they show something different?
  10. Debriefing (20 - 25 minutes): Go over the responses that students came up with on the Primary Source Analysis Worksheet: Text as a class. Have students from different jigsaw groups respond to the various questions. What was their response to the earlier discussion question and has it changed now that they have read and processed the primary sources? (Is women’s writing a vestige of the pre-Heian power of women or can it be viewed as an outlet for their new oppression?)
  11. Compare these sources with Ban Zhao’s source. What differences do they see in how Japanese women are portrayed? What were the different audiences of Ban Zhao and the Heian novelists, and how does that change what is being portrayed?

    Through debriefing, have students break down the differences between the use of diaries and the use of fiction to depict the lives of court women, and why either form of writing was acceptable in this new system of patriarchy. How would the Heian women react to Ban Zhao’s “Lessons for Women”?

  12. Homework: DBQ essay assignment. If there is time left over allow students to work on an outline/tentative thesis.

Differentiation

Advanced Students: Have student research Nu Shu, the women’s writing of China, and make comparisons with the Heian woman writers (use of hiragana vs. kanji, etc.). Using the Heian women writers as the comparative anchor, have students research other societies to see if there are instances of special women’s literature or literary styles throughout history and do comparison charts and presentations in class of their findings.

Less Advanced Students: Help students understand what they are reading by creating a vocabulary list, and/or using even shorter excerpts of the primary source articles rather than entire excerpts. Preparation for the DBQ should be done in class—both tentative thesis and outline, done in small groups with direction from the teacher. These alternatives would require an additional day of instruction.


1Additional Resources:

Bingham, Marjorie Wall and Susan Hill Gross. Women in Japan. St. Louis Park, MN: Glenhurst Publications, 1987.

The relevant chapters used were “Women ad Confucian Principles – Triple Obedience and Filial Piety” and “Women Writers of the Heian Age – A ‘Blazing Fire.’” Bingham and Gross give a historical background on Confucian principles and the Heian era through their use of excerpts of primary sources related to those topics.

Hooker, Richard. “Ancient Japan.” 1996. Washington State University.
http://www.wsu.edu:8080/~dee/ANCJAPAN/CONTENTS.HTM

This website provides a solid background on imperial Japan, both in the pre-Heian era and during the Heian period. Hooker also gives summaries about Japanese female communities and about Japanese literature, which include the Heian women writers.

Hughes, Sarah S. and Brady Hughes, eds. “China and Japan: The Patriarchal Ideal” in
Women in World History: Readings in Prehistory to 1500 ( Vol. 1). Armonk, NY: M.E. Sharpe, 1997.

The two volumes of this series are a great primary-source resource for teachers who want to focus more on women’s roles in different time periods of world history. This chapter provide a little background about how Confucian concept of patriarchy was applied in the China and Japan and gives several primary sources about women from both societies.

CNN’s Millennium, Episode 1,Segment 2: “The Century of the Sword.” Website overview of the video series: http://www.cnn.com/SPECIALS/1999/millennium/

There is approximately 10 minutes from Sei Shônagon’s Pillowbook that dramatically shows a Japanese court woman putting on her layers of silk garments and highlights some of the restrictions of court life.

Document Based Question

(Suggested writing time: 40 minutes)

Directions: The following question is based on the documents included in this module. This question is designed to test your ability to work with and understand historical documents. Write an essay that:

  • Has a relevant thesis and supports that thesis with evidence from the documents.
  • Uses all or all but one of the documents.
  • Analyzes the documents by grouping them in as many appropriate ways as possible. Does not simply summarize the documents individually.
  • Takes into account both the sources of the documents and the authors' points of view.

You may refer to relevant historical information not mentioned in the documents.

Question: What do the sources in this module reveal about Japanese court life and the limitations placed upon women? How did Japanese women from the Heian period overcome these limitations?

Be sure to analyze point of view in at least three documents.

What additional sources, types of documents, or information would you need to have a more complete view of this topic?

Bibliography

Bowring, Richard. Murasaki Shikibu: The Tale of Genji. Cambridge: Cambridge University Press, 1988.
A more up-to-date and concise introduction to Genji than Morris. It concentrates on the work itself, including thematic summaries of the chapters, commentaries on its language and style, and the work’s impact, influence, and reception. Particularly interesting is the account of the medieval stories of Murasaki’s falling to hell and of the dedication of sutras to save her soul.
Kamens, Edward, ed. Approaches to Teaching Murasaki Shikibu’s The Tale of Genji. New York: The Modern Language Association of America, 1993.
Part One, Materials, written by Kamens, is a highly useful account of the Genji texts and translations, visual illustrations, sources on the author Murasaki Shikibu, and the available secondary literature on the work. Part Two, Approaches, are articles by Japanese literature scholars describing how they teach Genji from various angles. This is a good resource also for the nonspecialist wishing to teach Heian women’s writing in high school or college.
McCullough, William H. “Marriage Institutions in the Heian Period.” Harvard Journal of Asiatic Studies. (27:1967), 103-167.
The most scholarly account of actual marriage practices in the Heian period, based on historical evidence; the discussion of the distinctive marriage arrangement in which the wife and her children remain with her natal family while the husband visits regularly is particularly illuminating.
Morris, Ivan. The World of the Shining Prince: Court Life in Ancient Japan. New York: Alfred A. Knopf, 1964; Oxford University Press.
As the title indicates, this is a highly informative book on the Heian cultural practices and beliefs which constitute the context for the Tale of Genji, The Pillowbook of Sei Shônagon, and other women’s writing of the period.

Credits

About the Author

Esperanza Ramirez-Christensen is Professor of Japanese Literature in the Department of Asian Languages and Cultures at the University of Michigan. Her publications include “Theory vs. Practice/East vs. West, a Commentary by Discussant”; “The New Historicism and Japanese Literary Studies: Introduction; Resisting Figures of Resistance,” and “Renga Discourse and the Dissemination of Classical Literature.” She is editor of The Father-Daughter Plot: Japanese Literary Women and the Law of the Father and coeditor of Heart's Flower: The Life and Poetry of Shinkei. Her academic interests include classical Japanese language and premodern Japanese literature. She has received numerous grants and awards for her research.

About the Lesson Plan Author

Angela Lee teaches world history at Weston High School in Weston, Massachusetts. She has developed the modern world history curriculum and the AP World History curriculum for the district and has been an AP World reader for the College Board for three years.

This teaching module was originally developed for the Women in World History project.

How to Cite This Source

"Long Teaching Module: Writers of the Heian Era," in World History Commons, https://worldhistorycommons.org/long-teaching-module-writers-heian-era [accessed November 22, 2024]