Declaration of Charter 77
Annotation
In 1976, the Czech psychedelic rock band, the Plastic People of the Universe, were arrested and tried by the Czech Communist government. The government convicted the band for disturbing the peace, with the band members serving 8 to 18 month sentences. In response to the arrest of the band, a group of Czech artists, writers, and musicians, including Vaclav Havel, circulated a petition for their freedom, known as the Manifesto of Charter 77. Charter 77 was not a formal political party, but instead functioned as an advocacy group for human rights. In 1975, the Czech government had signed the Helsinki Declaration, which included guarantees of human rights and individual freedoms. The Czechoslovak government condemned all of the signers of Charter 77, several of whom were subsequently tried and imprisoned. However, Charter 77 can be seen as the first public action of a newly-emergent Czechoslovak dissident movement.
Text
In the Czechoslovak Register of Laws No. 120 of October 13, 1976, texts
were published of the International Covenant on Civil and Political Rights, and of
the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights, which were
signed on behalf of our republic in 1968, reiterated at Helsinki in 1975 and came
into force in our country on March 23, 1976. From that date our citizens have
enjoyed the rights, and our state the duties, ensuing from them. The human
rights and freedoms underwritten by these covenants constitute features of
civilized life for which many progressive movements have striven throughout
history and whose codification could greatly assist humane developments in our
society. We accordingly welcome the Czechoslovak Socialist Republic's accession
to those agreements. Their publication, however, serves as a powerful reminder
of the extent to which basic human rights in our country exist, regrettably, on
paper alone.
The right to freedom of expression, for example, guaranteed by Article 19 of
the first-mentioned covenant, is in our case purely illusory. Tens of thousands of
our citizens are prevented from working in their own fields for the sole reason
that they hold views differing from official ones, and are discriminated against
and harassed in all kinds of ways by the authorities and public organizations.
Deprived as they are of any means to defend themselves, they become victims of
a virtual apartheid.
Hundreds of thousands of other citizens are denied that "freedom from fear"
mentioned in the preamble to the first covenant, being condemned to the
constant risk of unemployment or other penalties if they voice their own
opinions.
In violation of Article 13 of the second-mentioned covenant, guaranteeing
everyone the right to education, countless young people are prevented from
studying because of their own views or even their parents'. Innumerable citizens
live in fear of their own or their children's right to education being withdrawn if
they should ever speak up in accordance with their convictions.
Any exercise of the right to "seek, receive and impart information and ideas
of all kinds, regardless of frontiers, either orally, in writing or in print" or "in the
form of art" specified in Article 19, Clause 2 of the first covenant is followed by
extra-judicial and even judicial sanctions, often in the form of criminal charges,
as in the recent trial of young musicians [referring to the trial of the band Plastic
People of the Universe].
Freedom of public expression is inhibited by the centralized control of all the
communication media and of publishing and cultural institutions. No
philosophical, political or scientific view or artistic activity that departs ever so
slightly from the narrow bounds of official ideology or aesthetics is allowed to be
published; no open criticism can be made of abnormal social phenomena; no
public defense is possible against false and insulting charges made in official
propaganda.
The legal protection against "attacks on honor and reputation" clearly
guaranteed by Article 17 of the first covenant is in practice non-existent: false
accusations cannot be rebutted, and any attempt to secure compensation or
correction through the courts is futile; no open debate is allowed in the domain of
thought and art. Many scholars, writers, artists and others are penalized for
having legally published or expressed, years ago, opinions which are condemned
by those who hold political power today.
Freedom of religious confession, emphatically guaranteed by Article 18 of
the first covenant, is continually curtailed by arbitrary official action; by
interference with the activity of churchmen, who are constantly threatened by
the refusal of the state to permit them the exercise of their functions, or by the
withdrawal of such permission; by financial or other transactions against those
who express their religious faith in word or action; by constraints on religious
training and so forth.
One instrument for the curtailment or in many cases complete elimination of
many civic rights is the system by which all national institutions and
organizations are in effect subject to political directives from the machinery of
the ruling party and to decisions made by powerful individuals. The constitution
of the republic, its laws and legal norms do not regulate the form or content, the
issuing or application of such decisions; they are often only given out verbally,
unknown to the public at large and beyond its powers to check; their originators
are responsible to no one but themselves and their own hierarchy; yet they have
a decisive impact on the decision-making and executive organs of government,
justice, trade unions, interest groups and all other organizations, of the other
political parties, enterprises, factories, institutions, offices and so on, for whom
these instructions have precedence even before the law.
Where organizations or individuals, in the interpretation of their rights and
duties, come into conflict with such directives, they cannot have recourse to any
non-party authority, since none such exists. This constitutes, of course, a serious
limitation of the right ensuing from Articles 21 and 22 of the first-mentioned
covenant, which provides for freedom of association and forbids any restriction
on its exercise, from Article 25 on the right to take part in the conduct of public
affairs, and from Article 26 stipulating equal protection by the law without
discrimination.
This state of affairs likewise prevents workers and others from exercising
the unrestricted right to establish trade unions and other organizations to
protect their economic and social interests, and from freely enjoying the right to
strike provided for in Clause 1 of Article 8 in the second-mentioned covenant.
Further civic rights, including the explicit prohibition of "arbitrary
interference with privacy, family, home or correspondence" (Article 17 of the first
covenant), are seriously vitiated by the various forms of interference in the
private life of citizens exercised by the Ministry of the Interior, for example by
bugging telephones and houses, opening mail, following personal movements,
searching homes, setting up networks of neighborhood informers (often
recruited by illicit threats or promises) and in other ways.
This Ministry frequently interferes in employers' decisions, instigates acts of
discrimination by authorities and organizations, brings weight to bear on the
organs of justice and even orchestrates propaganda campaigns in the media. This
activity is governed by no law and, being clandestine, affords the citizen no
chance to defend himself. In cases of prosecution on political grounds the
investigative and judicial organs violate the rights of those charged and those
defending them, as guaranteed by Article 14 of the first covenant and indeed by
Czechoslovak law.
The prison treatment of those sentenced in such cases is an affront to their
human dignity and a menace to their health, being aimed at breaking their
morale. Clause 2, Article 12 of the first covenant, guaranteeing every citizen the
right to leave the country, is consistently violated, or under the pretense of
"defense of national security" is subjected to various unjustifiable conditions
(Clause 3).
The granting of entry visas to foreigners is also treated arbitrarily, and
many are unable to visit Czechoslovakia merely because of professional or
personal contacts with those of our citizens who are subject to discrimination.
Some of our people -- either in private, at their places of work or by the only
feasible public channel, the foreign media -- have drawn attention to the
systematic violation of human rights and democratic freedoms and demanded
amends in specific cases. But their pleas have remained largely ignored or been
made grounds for police investigation.
Responsibility for the maintenance of rights in our country naturally
devolves in the first place on the political and state authorities. Yet not only on
them: everyone bears his share of responsibility for the conditions that prevail
and accordingly also for the observance of legally enshrined agreements, binding
upon all individuals as well as upon governments. It is this sense of coresponsibility, our belief in the importance of its conscious public acceptance and
the general need to give it new and more effective expression that led us to the
idea of creating Charter 77, whose inception we today publicly announce.
Charter 77 is a loose, informal and open association of people of various
shades of opinion, faiths and professions united by the will to strive individually
and collectively for the respecting of civic and human rights in our own country
and throughout the world -- rights accorded to all men by the two mentioned
international covenants, by the Final Act of the Helsinki conference and by
numerous other international documents opposing war, violence and social or
spiritual oppression, and which are comprehensively laid down in the U.N.
Universal Charter of Human Rights.
Charter 77 springs from a background of friendship and solidarity among
people who share our concern for those ideals that have inspired, and continue to
inspire, their lives and their work. Charter 77 is not an organization; it has no
rules, permanent bodies or formal membership. It embraces everyone who
agrees with its ideas and participates in its work. It does not form the basis for
any oppositional political activity. Like many similar citizen initiatives in various
countries, West and East, it seeks to promote the general public interest.
Charter 77 does not aim, then, to set out its own platform of political or
social reform or change, but within its own field of impact to conduct a
constructive dialogue with the political and state authorities, particularly by
drawing attention to individual cases where human and civic frights are violated,
to document such grievances and suggest remedies, to make proposals of a more
general character calculated to reinforce such rights and machinery for
protecting them, to act as an intermediary in situations of conflict which may
lead to violations of rights, and so forth.
By its symbolic name Charter 77 denotes that it has come into being at the
start of a year proclaimed as Political Prisoners' Year -- a year in which a
conference in Belgrade is due to review the implementation of the obligations
assumed at Helsinki.
As signatories, we hereby authorize Professor Dr. Jan Patocka, Dr. Vaclav
Havel and Professor Dr. Jiri Hajek to act as the spokesmen for the Charter. These
spokesmen are endowed with full authority to represent it vis-a-vis state and
other bodies, and the public at home and abroad, and their signatures attest to
the authenticity of documents issued by the Charter. They will have us and
others who join us as their colleagues taking part in any needful negotiations,
shouldering particular tasks and sharing every responsibility. We believe that
Charter 77 will help to enable all citizens of Czechoslovakia to work and live as
free human beings.
Prague,
1 January 1977
Credits
"Manifesto of Charter 77," January 1, 1977, Libri Prohibiti (accessed June 1, 2007).